История создания одной из самых лиричных песен времен Великой Отечественной войны под общепринятым названием «Случайный вальс» обросла множеством легенд, но связь ее с Ельцом очевидна, по крайней мере, в этом признавался один из ее авторов. Да и слова написаны будто бы про наш город.
Ночь коротка, спят облака
И лежит у меня на ладони
Незнакомая Ваша рука.
После тревог спит городок
Я услышал мелодию вальса
И сюда заглянул на часок.
Припев: Хоть я с Вами совсем не знаком
И далеко отсюда мой дом.
Я как будто бы снова возле дома родного
В этом зале пустом мы танцуем вдвоем.
Так скажите хоть слово, сам не знаю о чем.
Будем кружить, петь и дружить,
Я совсем танцевать разучился
И прошу Вас меня извинить.
Утро зовет снова в поход…
Покидая ваш маленький город
Я пройду мимо ваших ворот.
Впрочем, именно эти строки родились не сразу. Их автор поэт Евгений Долматовский всю войну был военным корреспондентом в действующей армии. По его воспоминаниям он написал стихотворение «Танцы до утра» под впечатлением от виденного в прифронтовой полосе:
«Стихотворение это я написал почти с натуры, еще первой тяжелой военной зимой (может быть, это было в районе Ельца? – прим. Р. Д.) я заметил, что никакая сложность обстановки, беда не могут заглушить то, что принадлежит лишь мирным временам и именуется лирикой».
Задание Рокоссовского
Окончательный вариант текста и музыка к нему появились несколько позже в 1943 году. Причем, по одной из легенд, немалую роль в появлении песни сыграл будущий маршал К. К. Рокоссовский (кстати, его штаб находился в Ельце на улице Льва Толстого, о чем свидетельствует мемориальная доска на одном из здешних домов) готовивший в это время наступление на Курской дуге.
Константин Константинович будто бы лично распорядился о создании вальса, поручив это дело поэту Евгению Долматовскому и композитору Марку Фрадкину (последний тогда выступал перед нашими войсками с бригадой артистов). Но почему именно вальс?
Усыпить бдительность фашистов
Оказывается, когда в Ставке Верховного Главнокомандующего готовили секретное наступление на Курской дуге, перед советской контрразведкой поставили задачу: убедить немцев в том, что никаких активных действий со стороны Красной армии не планируется. При этом наши разведчики добыли сведения о том, что аналитики Абвера судят о готовящихся наступлениях, в том числе и по звучащим в радио-эфире песням. Если чаще исполняются лирические, то на фронте будет затишье. Ну, а коли русские крутят патриотические марши, значит, готовятся к наступлению.
Рассчитывая на эту убежденность фашистов, и дабы усыпить их бдительность, композитора Фрадкина и поэта Долматовского как раз и попросили сочинить нечто лирическое.
Елецкий вальс был закончен в Ельце
К тому времени победоносно завершилась Сталинградская битва, и Рокоссовский отправился со своим штабом в Елец, готовить Курскую операцию. Вот как вспоминал об этом Евгений Долматовский:
Мы с композитором Марком Фрадкиным уже ехали в эшелоне на новый фронт – будущую Курскую дугу. Поезд шел медленно, часто останавливался, и мы стали сочинять песню. Когда эшелон пришел в Елец, «Случайный вальс» – так мы назвали новое произведение – был закончен.
Есть свидетельства, что поначалу песня называлась «Офицерский вальс», а украинский журналист Валерий Сатокин и вовсе полагает, что она была «Елецким вальсом» – по месту написания и первого исполнения.
Но как бы там ни было, светлое, лиричное произведение завевало популярность среди военных и молниеносно распространилась в их среде буквально на всех фронтах.
Что же касается дня сегодняшнего, то, несомненно, каждый ельчанин вправе гордится тем, что с этим шедевром военных лет, так или иначе, связано имя нашего города.
Р. ДЕМИН.